Меню Рубрики

Романские языки-справка. Романо-германские языки

Ответы

1. Ареалы распространения романских языков. Число говорящих. Разновидности романской речи. Вопрос полноты функциональной парадигмы различных романских языков. Национальные варианты. Региональные языки. Типология социолингвистических ситуаций в странах романской речи. Социолингвистическая ситуация в странах португальского языка / в Италии.

Понятие

Романские языки - группа языков ИЕ семьи, связанных общим происхождением от латыни, общими закономерностями развития и значительными элементами структурной общности.

В Средние века у этого термина были разные модификации. Означал он языки, с одной стороны, отличные от латыни, с другой стороны, отличные от варварских (германских, славянских, тюркских, арабского и т. д.).

Также есть термин «неолатинские языки».

Романский ареал - Европа, обе Америки (исп, ит, фр, порт, кат), Африка (фр, порт), Азия (фр, порт), Океания.

В Америках обычно носители романских языков. Африка - обычно второй язык (культура, межэтническое общение). В Африке, Азии и Океании складываются креолы.

Характеристика по числу говорящих

Самый распространённый по кол-ву носителей - испанский, потом португальский, потом французский, потом итальянский, потом румынский.

По числу использующих самый распространённый - французский, потом испанский, потом португальский.

Испанский - более 300 млн носителей, официальный язык 20 стран (Испания, Андорра, Латинская Америка кроме Бразилии).

Португальский - более 200 млн (Португалия, Бразилия, 7 стран Африки).

Французский - больше 100 млн (Франция, Бельгия, Канада, Люксембург, Андорра, Швейцария, Африка).

Итальянский - около 70 млн (Италия, Швейцария, Сан-Марино, Ватикан).

Румынский - около 30 млн (Румыния, Молдавия?).

Статус

Вопрос молдавского языка - есть разные подходы. Некоторые считают региональным вариантом румынского, некоторые считают отдельным языком.

Область распространения романских языков не обязательно совпадает с государственными границами (чаще всего не совпадают).

Понятие «национального варианта». Диалект - это часть данного языкового ареала (иерархически ниже литературного языка). Нельзя сказать, что французский язык Бельгии - это диалект. Он ничем не хуже и не ниже национального языка Франции. В национальном варианте есть своя литературная норма.

Литературный язык - обработанный язык.

Как складывается литературный язык? Какой-то регион выделяется как ведущий (напр., Флоренция в Италии). Постепенно создаются тексты, происходит отбор вариантов, сначала стихийный (в устной речи), потом более осознанный (в письменной речи; Данте включил сюда много венецианских, сицилийских форм), потом происходит фиксация нормы (нормативизация, кодификация). Получаем литературную норму.

В Италии это произошло задолго до общения, кодификация была достаточно искусственной, это создало ряд проблем.

Язык литературы не обязательно совпадает с национальным литературным языком, первое понятие шире.

На территории государства может быть даже не один романский язык.

Испания - региональные языки. Галисийский язык (северо-запад Испании, над Португалией), каталанский. Астурлеонский, арагонский - спорные.

Мирандский язык (Португалия, раньше считался диалектом португальского).

Каталанский язык - официальный в некоторых регионах Испании, в Андорре, в части Франции.

Ретороманский язык (-ие языки) - Швейцария (юго-восток), Италия (альпийские зоны).

Франция - изначально всегда была тенденция к признанию только французского (диалекта Иль-де-Франс) в качестве официального языка. Не признать существование провансальского (окситанского) языка нереально. Однако лингвистическое сообщество, ЕС выделяют франко-провансальский язык (восток Франции), некоторые также признают гасконский язык (юг Франции).

Италия - сардинский (сардский), фриульский, сицилийский (?).

Национальные литературные языки (+ национальные варианты)

Региональные языки (далматский язык)

Не связанные с территориями языки (сефардский=ладино, но не путать с ладино севера Италии)

Бесписьменные языки (на Балканах и п-ве Истрия есть романские вкрапления, которые только сейчас начинают изучаться)

Языки с утраченной и возрождённой письменностью (каталанский, окситанский, галисийский)

Состав романских языков

Важно понимать разницу между национальным литературным языком и просто литературным языком.

Вопрос статуса того или иного идиома решается по-разному, связано с социолингвистическими и экстралингвистическими факторами.

Восточная Романия - молдавский/румынский?

Пиренейский п-ов - изменение статуса каталанского, галисийского, мирандский в последние десятилетия.

ЕС существенно работает на исследование разновидностей и на автономизацию. Но многое зависит от законодательства, которое везде разное.

Функциональная парадигма

Набор функций, которые исполняет тот или иной язык. Можем говорить о полноте/неполноте функциональной парадигмы.

Национальный литературный язык - полный набор функций.

Это язык официального, повседневного общения, образования, СМИ, культуры, литературы…

Региональный язык не обладает полным набором функций в рамках всей страны. Остальное зависит от законодательства. Есть страны, которые признают языковую автономию, есть те, которые не признают.

Каталанский язык обладает полной функциональной парадигмой на территории Каталонии.

Арагонский язык - неполная функциональная парадигма.

Социолингвистическая ситуация

См. доклады по сравнительной грамматике.

2. Факторы, определившие сходство и различия романских языков. Романизация. Роль языковых контактов в формировании романских языков. Субстрат, суперстрат, адстрат в разных зонах Романии.

Классификация романских языков

Классификация производится не по социальным аспектам, а по лингвистическим параметрам.

Самая первая попытка классификация была у Данте: сик, ок и ойль.

В романистике сначала было принято следующее разделение Фридриха Дица.

У него были фонетические, морфологические критерии: potere → порт. poder, исп. poder (щелевой /ð/), фр. pouvoir (щелевой /ð/ выпал, v появился на месте /w/ между дифтонгами), но ит. potere, рум. a putea.

Озвончение интервокальных согласных - кельтский субстрат. Похожее явление есть в английском - придыхательные согласные.

При ослаблении напряжения мышц при артикуляции сначала будет озвончение, потом получаем щелевой, потом вообще согласный может исчезнуть (как во французском).

Пиренейский п-ов, Галлия, на западе ощущается влияние этого субстрата:

p, t, c → b, d, g.

pacare (от лат. pax, изначально «помириться», потом «заплатить») → рум. a impaca, ит. pagare (на севере, среди кельтов, озвончение), порт. pagar, исп., гал. pagar (щелевой g), фр. payer.

Субстрат - понятие из теории стратов, которую разработал итальянский учёный Аскале.

Аскале жил в регионе Венето, где сосуществовали итальянский литературный язык, венетский диалект, фриульский язык. Там люди запросто переходят с одного языка на другой.

Стратом является латынь. Завоевали кельтов, они начинают переходить на латинский язык, сохраняя свои особенности. Эти особенности - явления субстрата (сказывается язык завоёванных).

Потом завоёвывают эти территории германцы (вест-готы и франки, например). Язык франков не сохранился, он был на низком культурном уровне, поэтому германцы тоже выучивают латынь. Этот страт накладывается сверху, это суперстрат (сказывается язык завоевателей).

Есть также адстрат . Татары не завоевали нас, но мы долго сосуществовали, слова попали в язык не сверху и не снизу. Арабское влияние на Пиренейском п-ове - адстрат.

Западные и восточные романские языки различаются также по образованию артикля.

Ille, illu → il, el, le, o.

Закрепляется не только сам артикль, но и позиция. В восточных романских языках закрепляется постпозиция.

Будущее время.

Латынь - cantabo.

Народная латынь - cantare habeo → cantare ho.

Романские языки - напр., ит. canterò, исп. cantaré, порт. cantarei, фр. chanterai (кроме румынского, там через глагол «хотеть»).

Палатализация: /k/ - /t∫/ - /ts/ - /s/ - /q/.

Палатализация c, g перед передними гласными (e, i). Палатальный - когда язык касается нёба.

У французов a очень передняя, закрытая, у них палатализация перед ним тоже произошла (поэтому cantare → chanter).

На Балканах в романской речи нет согласования времён.

Множественное число:

Лат. 2 скл., Nom.Pl. -і → ит., рум. -i

Лат. 2 скл., Acc.Pl. -es (+ кельтский субстрат) → исп., порт., фр. -s

Классификация, которую предложил Диц, не всегда удачна. Сейчас пользуются обычно не ею.

Сейчас используется классификация по территориально-географическому принципу. Это удачно и с точки зрения истории, и с точки зрения субстратов. Необходима классификация, которая соответствует структурным особенностям.

Кроме того, различия в романских языках обусловлены архаизмами и инновациями на тех или иных уровнях. Итальянский (и отчасти румынский) архаичен на уровне фонетики, в португальском (и чуть меньше в испанском) немало грамматических архаизмов. Во французском всё плохо во всех отношениях…

3. Формирование романских литературных языков. Социолингвистическая ситуация в странах романской речи в Средние века и в эпоху Возрождения. Кодификация романских языков. Достижение национальными литературными языками полноты функциональной парадигмы

Формирование романских языков

В раннем средневековье в северном Причерноморье оказываются германские племена готов. На каком-то этапе Крым даже назывался Готией. Они делятся на 2 группы: вестготов и остготов. Вестготы ближе к Риму, и первыми в серьёзный контакт с ним вступают именно они.

Римляне позволяют вестготам поселиться на Балканах. Там они живут компактно и какое-то время нормально сосуществуют с римлянами. В начале V в. начинается голод. Постоянно не хватает рабочих рук, и римляне предлагают вестготам отдать детей в рабство за зерно. Вестготы сильно возмущаются и, снявшись с места, идут на Рим. Это первая серьёзная угроза от варваров для государства.

Испугавшись, римляне предлагают вестготам поселиться в западной части Империи, на месте современного Прованса с центром в Тулузе. Там ещё до распада Империи образовывается вестготское королевство.

Вскоре после распада Римской империи через её территорию на северо-запад Пиренейского п-ва приходят свевы (свевы - современная Швабия в Германии). Они проходят в восточном Средиземноморье и в Испанию приходят не одни, а с аланами. Это индоевропейцы из восточного Причерноморья. Они вместе со свевами проходят через Галлию и оказываются в Испании . Там аланов быстро уничтожили, но там быстро образовывается свевское королевство.

Одновременно в Галлию приходят германцы. Моментально наводняют её франки. Они гораздо более повлияли на будущий французский язык, чем другие германцы на другие романские языки. Дифтонгизация закрытых (avoir, savoir) - от германцев, нигде больше этого нет.

Также на восток Франции приходят бургунды. Поздние германцы теснят вестготов из Прованса, и те уходят на Пиренейский п-ов. В конце концов они покоряют и свевов, и постепенно вся Испания становится вестготской.

Франция : франкское королевство и бургундское графство (сильное соперничество, причём сначала бургунды были сильнее), позднее французское королевство. На север позже пришли норманны (Нормандия).

Италия : остготы наводняют север п-ва. Позже приходят лангобарды и наводняют собой половину Италии.

Дакия : прошлись остготы и гунны, позже оседают славяне и тюрки.

Итак, что мы получаем. Некогда была вполне единообразная латынь, хотя, конечно, с некоторыми различиями, в рамках одного государства. Теперь разные государства, разные народы оседают на романских территориях.

В ситуации серьёзного культурного превосходства романского населения уже к VI–VII вв. от франкского, норманнского, готского, лангобардского и др. языков ничего не осталось, хотя суперстрат остался.

Лат. companium - калька герм. gihleip - сохлебник. Именно германцы и славяне имеют сильную традицию совместной трапезы.

Формирование романской речи продолжается, но теперь уже на каждой территории самостоятельное.

Везде романская речь уже довольно сильно отличаться. Когда германские языки уже в полном упадке, говорят на складывающихся романских языках, пишут на латыни, но по ошибкам, синтаксису и др. проглядываются особенности разговорной речи. Сначала это называют романской речью, volgare, позже начинают называть по местности.

Пришедшие народы поначалу очень отличаются от римлян, причём не только по культурному уровню. С одной стороны, они стали правителями, опять залезли в горы и построили замки. Есть различия также религиозные. Первоначально они принимают арианство, но к VIII в. принимают кафолическую веру. В любом случае, это разное религиозное, бытовое право, разный брак. Первоначально не смешиваются с местным населением. Когда принимают христианство, очень быстро смешиваются с романами.

Получаем вполне однородное в культурном и языковом аспектах население. Пишут на латыни, но позже начинают писать также на романских языках. Социолингвистическая ситуация диглоссии. Учёба, служба, законодательство, документы, суд - это всё приспособленный к этим делам латинский.

Раньше всего начинают писать на романских языках во Франции. Это «страсбургские клятвы», 842 г. (войска двух братьев дружат против третьего). Нужно, чтобы все всё поняли и смогли повторить, поэтому не на латыни, а кто-то записал это.

Жития святых начинают писать на романских языках, позже также уставы монастырей, проповеди. «Кантилена о святой Евлалии».

Пишут всё на латыни, но писцы что-то не понимают, что-то комментируют, и на полях они пишут перевод на романскую речь. Это провозвестник словаря, словник-глоссарий («Силосские глоссы» - первый памятник испанского языка).

На романских языках записывают эпос, религиозную поэзию.

На португальском - «Записка о несправедливости» - один из первых португальских текстов, написанный нотариусом, короткий конспект показаний.

Позднее появляются уже большие серьёзные произведения на романских языках. Однако же вплоть до XVI века на латыни производится больше текстов, чем на романских языках.

Появляются пособия, как писать стихотворения. Такие трактаты - первые описания романских языков.

Данте пишет трактат «О народном красноречии» на латыни, «Пир» на итальянском. Рассматриваются вопросы соотношения латыни и итальянского. Первая попытка классификации романских языков (си, сик и ойль).

Происходит отбор вариантов, постепенно утверждаются определённые формы, которые становятся самыми распространёнными. Сначала это стихийный отбор, потом авторы закрепляют самые частотные варианты. Позже приходят грамматисты, которые кодифицируют всё это. Закрепляется норма, утверждается идея защиты и прославления родного языка. Порт. - «Диалог в похвалу родному языку».

Романские языки начинают теснить латынь. Полностью из употребления она выходит в XVIII веке, тогда она была ещё языком дипломатии.

4. Романский вокализм. Основные исторические процессы, определившие состав гласных фонем в современных романских языках. Долгота и краткость. Дифтонгизация, ареалы и время распространения этого явления. Метафония, ареалы распространения, характер метафонии в разных языках. Назализация. Лабиализация. Фонетическая и фонологическая характеристика системы португальских / итальянских гласных.

ī ĭ ē ĕ ā ă ŏ ō ŭ ū Латинский вокализм

| \ / | \ / | \ / |

i ẹ ę a ǫ ọ u Западнороманский вокализм

(. - закрытый, ˛ - открытый)

Ударный вокализм

В латинском языке изменения начались с гласных. Эти изменения носят просодический характер. Меняется темп речи, усиливается редукция → начинается падение заударных гласных в середине слова.

В латыни ударный и безударный вокализм не различался.

Гласные различались по краткости-долготе, они же - по открытости-закрытости (соответственно, на схеме вокализма видно).

Долгая гласная на второй море закрывалась.

В какой-то момент происходит смена типа ударения с музыкального на экспираторное (силовое). Обычно говорят, что именно с этим связаны изменения долготы и краткости, но это спорно. Данность в том, что долгота/краткость перестают играть смыслоразличительную роль. Теперь на первый план выходит разница по открытости/закрытости.

Вначале разница была слабая, потом усилилась. Бывшие краткие становятся более открытыми (ŭ → ọ и др.).

Происходит конвергенция: ĭ → ẹ, ā и ă смешиваются, ŭ точно так же открывается в ọ и т. д.

Такую ситуацию видим в Римской империи в первые века.

В латыни долго держались дифтонги ae, oe и au (этот особенно долго во французском).

В ударной позиции ae → ę, oe → ẹ, au → ou → ọ

Это большая часть Италии и западная Романия. Часть северной Италии (Венеция, восточная Ломбардия) и Балканы получили другой вокализм.

Левая часть там такая же (i, ẹ, ę), правая часть не симметрична. Там только u, ọ, a.

Есть ещё сицилийский и сардинский тип вокализма (можно посмотреть).

Больше всего латинских слов были с ударением на 2 слог (парокситония). Когда ударение на 3 слог с конца (пропаракситония), 2 слог в итоге выпадал.

vínea → vin[j]a → vigna

Характерно было перенесение ударения с приставки на корень.

cónvenit → convénit

То же самое - с суффикса на корень (ср. звони́т → звóнит).

amavísti → amávisti → ит. amasti, порт. amaste и т. д. (в перфекте регулярная основа ‘amav-’ - выпадение -v- благодаря переходу ударения на корень и выпадению заударного гласного)

Изменение темпа речи превращает полногласные безударные в полугласные.

mulier → muer → muer и т. д.

Тут романцы приходят к распаду Римской империи, и дальнейшее развитие отличается.

В португальском языке, как и в каталанском, с ударными гласными больше ничего не происходит, сохраняются 7 гласных.

В испанском языке получается 5 гласных, 2 стали дифтонгами (ę и ǫ).

В итальянском и французском происходила дифтонгизация, но только в открытых слогах.

На Балканах могла быть дифтонгизация, но она была связана с грамматическими формами: в женском роде есть дифтонгизация, в мужском нет. Это связано с метафонией, в женском гласный был открытый, в мужском закрытый.

Дифтонгизации не было: на западе Пиренейского п-ова, на Сардинии, на Сицилии, кое-где в Провансе, Каталонии, Астурии.

Во французском языке был ещё один процесс, которого не было в других романских языках. Была дифтонгизация не только открытых, но и закрытых гласных (но не в Окситании).

habere → ит. avere, исп. aver, порт. haver, но фр. avoir

Безударный вокализм

Происходили следующие изменения: выпадение гласных (синкопа, апокопа, афереза) или их появление.

В начале слова могли появляться звуки, которых не было: лат. studare → исп., порт. estudar.

Это называется протеза, исторически она имела место перед st-, sp-, sc- в Иберо-Романии и Галло-Романии.

В Италии этого нет, т. к. не было апокопы, слова заканчиваются на гласный. Даже где не было в конце гласного, он прирастает или согласный в него превращается (habent → hanno, nos → noi).

Но в Иберо-Романии остаются конечные o, a (в некоторых итальянских диалектах остались только эти конечные). А во французском они вообще исчезают, как и женские окончания (a → e → Æ), и их даже не пишут.

Согласный перед исчезнувшим окончанием тоже перестаёт произносится в мужском роде (ср. в латинском amat → ama).

petit - petite фактически различаются наличием согласного.

В современной Португалии в быстрой речи протеза перестала звучать.

Т. е. судьба протезы везде разная.

В подавляющем большинстве языков (из литературных во всех, кроме испанского) сильная разница между ударным и безударным вокализмом.

В испанском нет редукции и нет открытости/закрытости, поэтому нет разницы (это вообще редкость).

В итальянском отличие в том, что в безударных нет противопоставления по открытости/закрытости.

Самый распространённый процесс - дифтонгизация . Однако есть языки, в которых дифтонги не результат дифтонгизации (португальский).

Как только в латыни всё стянулось, началась дифтонгизация в ударном вокализме. За исключением французского, это открытый гласный.

На это влияет открытость/закрытость звука, соседство палатального (noche-nueche).

В некоторых языках сохраняются и старые латинские дифтонги (румынский, ретороманских, фриульский, окситанский сохраняют au), в некоторых была ассимиляция дифтонга (лат. aurum → порт. ouro).

Во французском есть важная особенность: дифтонгизация закрытых гласных.

o → ue → oe → … → œ

e → … → ua (avere → avoir)

Могла также происходить монофтонгизация .

Дифтонги могли появляться также:

1) после падения согласных (vedere → окс. veire)

2) вокализация (altrum → порт. outro)

3) метатеза/гипертеза [j]

4) переход полногласных в полугласные (seria, [i] → окс. [j])

Назализация сильно увеличивает состав гласных фонем. В галло-итальянских диалектах (пьемонтский, ломбардский) тоже часто встречаются носовые.

В галисийском назальность утрачивается, хотя она сложилась в португальско-галисийском, и в большинстве своём сохраняется в португальском.

Но галисийцы сохраняют назальность могла сохраняться перед палатальным (порт. unha - не сохранилась, в галисийском сохранилась).

Лабиализация - французский, пьемонтский, франко-провансальский, ретороманский.

u → y - кельтские зоны, но не на Пиренейском полуострове. Захватывает Галлию.

Противопоставление по долготе/краткости - не продолжение латинского, новообразование.

Некоторые ретороманские диалекты, фриульский, франко-провансальский (альпийская дуга), ладинский, истророманский. Также французский язык Бельгии, Швейцарии и Канады (masc. ami - fem. amie чувствуется долгота).

В астурийском есть то, что называется метафонией . Из романских языков её нет во французском, там это есть только в бретонском диалекте, этого нет в испанском и каталанском (т. к. у басков не было), нет в italiano standard.

Инновации обычно в центре. На периферию эти инновации могут и не попадать. Но в Испании центром становится периферия, во Франции то же самое. Нормой могут становиться диалекты, которые содержат в себе неиндоевропейский субстрат. В Испании это Кастилия с баскским субстратом, в Италии это Тоскана с этрусским субстратом. В результате в литературных языках метафонии нет, а в реальности её очень много.

Во Франции il-de-France с кельтским субстратом, которому не особо была свойственна метафония. В результате в норме тоже её нет.

В становлении португальского языка сыграл большую роль север, который в этом моменте не испытал влияния кельтов, поэтому метафония есть.

Итальянский

Подъём Ряд
Передний Средний Задний
Верхний i u
Средний Закрытый e o
Открытый ε ɔ
Нижний ɑ

Португальский

Подъём Ряд
Передний Средний Задний
Неназ. Назал. Неназ. Назал. Неназ. Назал.
Верхний i ĩ u ũ
Средний Закрытый e o õ
Открытый ε ɔ
Нижний Закрытый a ã
Открытый ɑ

5. Романский консонантизм. Основные исторические процессы, определившие состав согласных фонем в современных романских языках. Состав согласных фонем в современных романских языках, их признаки. Фонетическая и фонологическая характеристика системы португальских / итальянских согласных.

Основные процессы:

1) Палатализация

2) Утрата аспирации

3) Ослабление артикуляции интервокальных, лениция

4) Фрекативизация

5) Вокализация

6) Формирование [j]

7) Упрощение геминат

Процессы все эти происходили очень различно, с разной скоростью.

Итальянский язык

по способу образ. по месту
г.-г. г.-з. з. альв. палат. вел.
смычн. гл. p t ʃ k
зв. b d g
фрик. гл. f (ɱ) s ts
зв. v z dz
аффр. гл.
зв. ʤ
сон. нос. m n ɲ (ŋ)
бок. l ʎ
дрож. r
полугл. w j

Процессы :

1) Палатализация останавливается на стадии аффрикат
→ - cielo
→ - gelato

→ - giorno
→ [ʎ] - figlia

→ [ɲ] - vigna

→ - prezzo

→ - braccio

2) Ассимиляция, приводит к появлению геминат. В других романских, наоборот, упрощение всех геминат, под кельтским влиянием лениция.
Романские тексты, записанные семитскими алфавитами, отражают это ослабление, позже перешедшее в вокализацию -
Там, где в Италии кельтский субстрат, тоже слабее геминаты.

laxare → lasciare - по-видимому, северное, кельтский субстрат
→ - лат. domina → ит. donna, порт. dona, исп. doña, фр. dame

, , → , ,

3) Озвончение происходило на севере, где был кельтский субстрат. Слова, попавшие оттуда, могут содержать озвончение (pagare, scudo).

Португальский язык

по способу образ. по месту
г.-г. г.-з. з. альв. п.-н. с.-н. з.-н. увул.
шум. смыч. гл. p t k
зв. b d g
щел. гл. f s ʃ
зв. v z ʒ
сон. нос. m n ɲ
бок. l ɭ ʎ ʟ
дрож. r (r:) ʀ
полуглас. w j

Север Испании - норма, север Португалии - диалект. Соответственно, часто нормативное в испанском, оказывается диалектным в португальском (бетацизм).

Португальский совершенно не переносит зияний. Просодия отличается от других романских языков + колоссальная редукция и т. д.

6. Части речи в латыни и в романских языках (номенклатура, критерии выделения, категории). Способы выражения универсальных значений.

Самостоятельные: глагол, имя (существительно, прилагательное, местоимение, числительное), наречие.

Несамостоятельные: предлог, союз, междометие, звукоподражание.

Глагол: лицо (3), число (2), время (всё меняется), залог (становится аналитическим), наклонение (добавляется кондиционал).

Имя: падеж (исчезает), число (2), род (исчезает средний), степень сравнения (у прил., становится аналитической), лицо (у притяж. мест.).

Наречие: степень сравнения (становится аналитической). В романских образуется Fem. Abl. + mentis.

Предлоги: сохраняются, появляются новые.

Союзы: перестраиваются сильнее.

Междометие, звукоподражание: байда это всё.

Универсальные значения: местоимения, глаголы типа fazer (?).

7. Грамматические категории имени. Семантика, синтаксические функции, грамматические категории существительного, прилагательного в португальском / итальянском языке.

Род и число

В романских языках исчезает средний род. Он перестал быть мотивированным.

Часто формируется род там, где его не было - spagnolo/spagnola.

/// До сих пор в иберо-романских языках чувствуется латинское разделение деревьев по родам на плодоносящие и не плодоносящие.

Средний род иногда переходил в женский, употребляясь во множественном числе.

лат. neut. folium - folia → ит. la foglia, исп. hoja, порт. folha

Иногда с родами и числами происходили ещё более сложные преобразования:

лат. leprum - lepra → фр. la lèvre - las lèvres (т. е. множественное
«губы» стало просто «губа), ит. il labbro - le labbra
(собирательность здесь, в отличие от испанского,
сохраняется во множественном числе).

лат. murum - mura → ит. il muro - i muri (конкретное) / le mura (собир.)

лат. brachium - brachia → ит. il braccio - le braccia (ср. порт. braço - braços)

То есть итальянский язык здесь сохраняет формы, но мудрит с родом. В румынском также есть подобные процессы. Другие романские языки сохраняют род, подстраивая под него формы.

Итальянский и румынский показывают число гласными, северо-запад Италии и другие романские языки дают окончание -s: бывшая полная флексия -os и
-as раскалывается на две, показатель рода и числа.

Дополнительным показателем рода и числа нередко выступает метафония.

Слова на -tas:

лат. civitas, civitatem → ит. città, порт. cidade, исп. ciudad, фр. cité.

Все языки помнят, что это женский род.

Иногда были вариации в роде:

лат. lac, lactis → фр. le leit, порт. o leite, ит. il latte, но исп. la leche

лат. pons, pontis → фр. le pont, ит. il ponte, но исп. la puente, порт. a ponte

Падеж

В романских языках, где нет падежей, без ухищрений типа il est qui…, невозможно понять, где субъект и где объект. Здесь помогает только порядок слов.

Дольше всего держалась падежная система во французском языке. Противопоставление прямого и косвенного падежа сохранялась вплоть до среднефранцузского периода: Nom.Sg. -s, Acc.Sg. -Æ; Nom.Pl. -Æ, Acc.Pl. -s.

В большинстве языков формы существительных обычно восходят к Acc.Sg. (хороший показатель - неравносложные слова типа civis).

Однако бывает, что в некоторых языках те слова, которые в церкви читали на латыни, сохраняются в номинативе:

лат. Deus → ит. Dio, фр. Dieu, но порт. Deus, исп. Dios

лат. Marcus → ит. Marco, но порт. Marcos

лат. Lucas → ит. Luca, но порт. Lucas

лат. pax → ит. pace, порт. paz, но фр. paix

лат. crux → ит. croce, порт. cruz, но фр. croix

Артикль восходит к местоимениям, а личные местоимения, например, до сих пор склоняются и в других романских языках.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Государственная полярная академия

Филологический факультет

Кафедра философии, культурологии и истории

Романские языки: общая характеристика

Выполнила: студентка 281гр

Ондар Саглай Олеговна

Санкт-Петербург 2008

Романские языки -- это группа языков и диалектов, входящих в индоевропейскую языковую семью и сформировались на базе латинского языка в его разговорной форме.

Термин «романский» восходит к латинскому прилагательному «romanus», что означает «римский». А само слово «romanus» образовалось от слова «Roma» - Рим. Первоначально это слово имело преимущественно этническое значение, однако после распространения права римского гражданства на все многоязычное население Римской империи (212 г. н.э.) приобрело политический. А в эпоху распада Римской империи и образования на ее территории «варварских» государств стало общим названием всех латиноязычных народов.

Общность романских языков определяется прежде всего их происхождением из народной латинской речи, распространившейся на территориях, завоёванных Римом. Романские языки развились в результате дивергентного (центробежного) развития устной традиции разных географических диалектов некогда единого народно-латинского языка. Потом постепенно обособились от языка-источника и друг от друга в результате разнообразных демографических, исторических и географических процессов. Начало этому эпохальному процессу было положено римскими колонистами, заселявшими удалённые от столицы - г. Рима - провинции Римской империи в ходе сложного этнографического процесса, получившего название романизация в период 3 в. до н. э. - 5 в. н. э. В этот период на различные диалекты латыни оказывают влияние субстрат. Долгое время романские языки воспринимались лишь как просторечные говоры классического латинского языка, а потому практически не использовались в письменном виде. Становление литературных форм романских языков во многом опиралось на традиции классической латыни, что позволило им вновь сблизиться в лексическом и семантическом плане уже в новое время.

Зоны распространения и этапы развития романских языков

Зоны распространения романских языков разделяют на:

1) «Старую Романию», то есть современные культурно-исторические и языковые области Южной и отчасти Восточной Европы, которые в античные времена входили в состав Римской империи. Они прошли процесс античной этнокультурной романизации, и которые впоследствии стали ядром формирования современных романских народов и романских языков. На территории Старой Романии в средние века и новое время сложилось большинство суверенных государств современной Латинской Европы. К данным регионам относятся Италия, Португалия, почти вся Испания, Франция, юг Бельгии, запад и юг Швейцарии, основная территория Румынии, почти вся Молдавия, отдельные вкрапления на севере Греции, юге и северо-западе Сербии.

2) «Новую Романию». Под Новой Романией, в свою очередь, понимаются области, не имеющие прямого отношения к Римской империи, но романизированные позднее (в средние века и новое время) в результате их колонизации европейскими романо-язычными державами, куда романо-язычное население (валахи) мигрировало из соседней Трансильвании в 13-15 веках. К ним относятся франкоязычная Канада, Центральная и Южная Америка, большая часть Антильских островов. И бывшие колонии, где романские языки (французский, испанский, португальский), не вытесняя местных, стали официальными: многие африканские страны, частично Южная Азия и некоторые острова Тихого океана.

На территории «Старой Романии» сформировалось свыше 11 романских языков: португальский, галисийский, испанский, каталанский, французский, провансальский (окситанский), итальянский, сардинский (сардский), ретороманский, далматинский (исчез в конце 19 в.), румынский и молдавский, а также множество разновидностей романской речи, которые рассматриваются как промежуточные между языком и диалектом: гасконский, франко-провансальский, арумынский, меглено-румынский, истро-румынский и т.д.

Современные романские языки являются продолжением и развитием народной латинской речи на территориях, вошедших в состав Римской империи. В развитии романских языков выделяется несколько этапов:

1) 3 в.до н. э. -- 5 в. -- период романизации (замены местных языков народно-лататинским языком). Расхождения будущих романских диалектов были предопределены разным временем завоевания областей Римом (Италия к 3 в. до н. э., Испания -- 3 в. до н. э., Галлия -- 1 в. до н. э., Реция -- 1 в., Дакия -- 2 в.), темпами и социальными условиями романизации, диалектными различиями самой латыни, степенью связи провинций с Римом, административным членением империи, влиянием субстрата (языков местного населения -- иберов, галлов, ретов, даков и др.).

2) 5--9 вв. -- период становления романских языков в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. На романскую речь оказали влияние языки завоевателей (так называемый суперстрат): германцев (вестготов в Испании, франков и бургундов в Галлии, лангобардов в Италии), арабов в Испании и славян на Балканах. К 10 в. определяются границы современной Романии; романские языки начинают осознаваться как языки, отличные от латыни и друг от друга.

3) 10--16 вв. -- развитие письменности на романских языках, расширение их социальных функций, возникновение наддиалектных литературных языков.

4) 16--19 вв. -- формирование национальных языков, их нормализация, дальнейшее обогащение.

5) 20 - 21 вв. - возвышение испанского в ущерб французскому, движение за утверждение и расширение функций миноритарных языков.

наддиалектный литературный фонетика романский

Классификация романских языков

Современная классификация романских языков выглядит так:

1) Иберо-романская подгруппа, включающая в себя каталанский (он же каталонский), галисийский, ладино (испано-еврейский, сефардский, спаньоль, жудесмо), португальский языки. Каталанские языки часто выделяют в отдельную группу окситано-романских языков, наряду с иберо-романскими и галло-романскими. Некоторые лингвисты также относят их не к иберийской подгруппе, а к галльской.

2) Окситано-романская подгруппа - окситанский язык и каталанский язык.

3) Галло-романская подгруппа - французский язык и провансальский (окситанский) язык.

4) Итало-романская подгруппа - испанский язык (некоторые его диалекты иногда считают отдельными языками) и сардинский (сардский) язык.

5) Ретороманская подгруппа - условное название группы архаичных романских языков, расположенных на периферии галло-итальянского языкового ареала. Являются ареальным объединением, а не генетической группой. Включает романшский (руманшский, швейцарско-ретороманский, граубюнденский, курвальский), фриульский (фурланский), ладинский (тирольский, триентский, трентинский, доломитский).

6) Балкано-романская подгруппа - румынский (молдавский, аромунский, мегленорумынский и истрорумынский диалекты иногда считают отдельными языками), далматинский язык (исчез в XIX в.).

Основные черты романских языков

Основные изменения в области фонетики - это отказ от количественных различий гласных; общероманская система насчитывает 7 гласных (наибольшая сохранность в итальянском); развитие специфических гласных (носовые во французском и португальском, лабиализованные передние гласные во французском, провансальском, ретороманских; смешанные гласные в балкано-румынских); образование дифтонгов; редукция безударных гласных (особенно конечных); нейтрализация открытости/закрытости е и о в безударных слогах. Латинская система согласных усложнилась во всех романских языках благодаря процессу палатализации, который привел к образованию новых фонем - аффрикат, шипящих и палатальных сонорных. В результате происходит ослабление или редукция интервокального согласного; ослабление и редукция согласного в исходе слога; тенденция к открытости слога и ограниченной сочетаемости согласных; тенденция к фонетическому связыванию слов в речевом потоке (особенно во французском).

В области морфологии происходит сохранение флективности с сильной тенденцией к аналитизму. Общие грамматические романизмы затрагивают почти все основные категории как имени, так и глагола (все они направлены в сторону возрастания аналитизма). В системе имени произошло сокращение числа типов склонения до трех; отсутствие категории падежа (кроме балкано-романских); исчезновение морфологического класса имен среднего рода; увеличение частотности употребления указательного местоимения в анафорической функции (впоследствии оно превратилось в определенный артикль), разнообразие форм, согласование прилагательных с именами в роде и числе; образование наречий от прилагательных посредством суффикса -mente (кроме балкано-румынских); разветвлённая система аналитических глагольных форм; типовая схема романского глагола содержит 16 времён и 4 наклонения; 2 залога; своеобразные неличные формы.

В синтаксисе - порядок слов в ряде случаев фиксирован; прилагательное обычно следует за существительным; детерминативы предшествуют глаголу (кроме балкано-романских).

Грамматические и фонетические сдвиги, происходившие в романских языках в течение последних полутора тысяч лет, в целом однотипны, хотя и различаются большей или меньшей последовательностью.

Заключение

Романские языки, входящие в индоевропейскую языковую семью, являются хорошим примером того, как из одного праязыка с течением времени и изменением географических условий жизни людей появляется несколько родственных диалектов, со временем переходящие в статус отдельных языков. На сегодняшний день общее число говорящих на романских языках -- свыше 400 млн. человек; государственные языки более 50 стран. Классификация романских языков вызывает трудности, так как они связаны между собой разнообразными и постепенными переходами. Количество романских языков - спорный вопрос. В науке нет единого мнения о числе романских языков.

В ходе развития романские языки испытывают влияние латинского языка, заимствуя из него слова, словообразовательные модели, синтаксические конструкции. Романским языкам свойствен ряд общих тенденций, которые в каждом из них реализуются в разной степени. Романские языки принадлежат к флективным языкам с сильной тенденцией к аналитизму (особенно французская устная речь).

Список использованной литературы

1) Сергиевский М. В., Введение в романское языкознание, М., 1952.

2) Романские языки, М., 1965.

3) Бурсье Э. Основы романского языкознания. М., 1952

Размещено на Allbest.ur

Подобные документы

    Индоевропеистика и предметы её исследования. Основные признаки, характеризующие относительно древнее состояние индоевропейского языка-источника. Зоны распространения романских языков, этапы их развития. Общие и специфические свойства италийских языков.

    курсовая работа , добавлен 16.06.2014

    Фонологическая, временная, грамматическая система французского и испанского языков. Особенности подлежащего и сказуемого. Части речи. Порядок слов в предложении. Особенности романских языков. Сходные черты в их грамматике. Ареал их распространения.

    реферат , добавлен 06.03.2015

    Родословное древо языков и как его составляют. Языки "вставляющие" и языки "изолирующие". Индоевропейская группа языков. Чукото-камчатские и другие языки Дальнего Востока. Китайский язык и его соседи. Дравидские и прочие языки континентальной Азии.

    реферат , добавлен 31.01.2011

    Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.

    курсовая работа , добавлен 25.04.2006

    Классификации языков мира, их критерии и факторы. Сущность типологической и генеалогической классификации языков, их разновидности и отличительные характеристики. Языковые семьи, ветви и группы в современном мире. Возникновение индоевропейских языков.

    контрольная работа , добавлен 03.02.2010

    Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.

    реферат , добавлен 20.08.2011

    Понятие классификации языков. Генеалогическая, типологическая и ареальная классификация. Крупнейшие семьи языков мира. Поиск новых видов классификации. Индоевропейская семья языков. Семьи языков народов Юго-Востока Азии. Проблема вымирания языков мира.

    реферат , добавлен 20.01.2016

    Языки Северной и Южной Америки, Африки, Австралии, Азии, Европы. Какими бывают языки в странах и чем они различаются. Как языки влияют друг на друга. Как появляются и исчезают языки. Классификация "мертвых" и "живых" языков. Особенности "мировых" языков.

    реферат , добавлен 09.01.2017

    Славянские языки в индоевропейской семье языков. Особенности формирования русского языка. Праславянский язык как предок славянских языков. Стандартизация устной речи в России. Появление отдельных славянских языков. Территория образования славян.

    реферат , добавлен 29.01.2015

    Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.

Согласно статистике, жители Земли говорят на 2,5 тыс. языков. Сюда можно отнести как практически международные, так и малоизвестные. Многие являются диалектами более распространенных языков, хотя подтвердить или опровергнуть эту теорию всегда трудно. Некоторые языки считаются мертвыми, хотя определенные их виды употребляются и сегодня. Самый яркий пример, подтверждающий это - латынь.

Предок современных языков

Первый язык, возникший на нашей планете, историки называют прамировым. Это гипотетический предок всех языков, на которых говорит современное население, и нескольких языковых групп, сегодня считающихся мертвыми.

Современные ученые уверены, что прамировой язык был в ходу у древних людей и существовал не один век. Но существуют и другие гипотезы. Вполне возможно, что разные виды языков возникли независимо друг от друга, в разных группах людей. Увы, современные методики лингвистических исследований не позволяют подтвердить или опровергнуть ни одну из этих гипотез.

Индоевропейская языковая группа

Из прамирового постепенно сформировались несколько больших языковых групп, которые стали предками современных. К одной из них принадлежит индоевропейский язык, от которого произошли германские и романские языки. Индоевропейский относится к самой распространенной группе, на которой говорит большая часть населения Земли - около 2,5 млрд человек. Считается, что люди, владевшие им, жили в Восточной Европе или Западной Азии. Однако их существование, кроме языка, не подкреплено ни одним фактом.

Одной из самых многочисленных подгрупп индоевропейского является романо-германская группа языков. Именно о ней сегодня и пойдет речь.

История появления германской языковой группы

Предок германского, как предполагают ученые, - прагерманский. Надписи на нем, увы, не обнаружены археологами, но его наличие подтверждается различными диалектами, отраженными в древних текстах. Благодаря сравнению этих памяток ученые и выдвинули гипотезу, что существует германский язык, положивший начало всей языковой группе. Эта теория прижилась в научном мире.

Первые надписи на древнегерманском языке были сделаны во 2 веке до нашей эры на табличках. Это совсем короткие рунические тексты, состоящие из нескольких слов. Первые длинные тексты, обнаруженные археологами, относятся к 6 веку до н. э. и написаны на готском языке. Позже историки обнаружили отрывки перевода Библии на германский, в частности готский.

Исходя из вышеизложенных фактов, можно заключить, что германская письменность существует уже более 2 000 лет.

Группы германских языков

Германская группа языков делится на 3 подгруппы:

  • западную;
  • северную (или скандинавскую);
  • восточную.

К восточной относятся языки, вымершие еще в первом тысячелетии. Это бургундский, вандальский, готский. Последний именуют классическим, так как он является основой изучения исторической германистики. На нем говорили племена, живущие на территории сегодняшней Германии.

Остальные германские языки (немецкий язык - первый и самый родной в их числе) являются современными. Рассмотрим более подробно каждый из них.

Западно-германская языковая группа

В этой ветке относят следующие языки:

  • английский (изначально - древнеанглийский), являющийся официальным в 54 странах;
  • немецкий;
  • голландский;
  • фламандский (является диалектом нидерландского языка);
  • фризский (распространен в Нидерландах и на северо-западе Германии);
  • идиш (язык немецких евреев);
  • африкаанс (Южная Африка).

Северная группа германских языков

Эту ветку индоевропейского называют также скандинавской. К ней относят:

  • шведский;
  • датский;
  • норвежский;
  • исландский;
  • фарерский (распространен на Фарерских островах и в Дании).

Германская языковая группа сегодня

Теперь, когда нам известна история германских языков, поговорим о современности. С течением времени все больше и больше видоизменяясь (вероятно, по причине особенностей произношения германских слов разными людьми), язык обогащался, его ветви разрастались все больше.

На сегодняшний день большинство людей, применяющих германские языки, говорят на английском. Согласно подсчетам, его использует более 3.1 млрд населения планеты. На английском говорят не только в Великобритании и США, но и в некоторых азиатских и африканских государствах. В Индии он получил распространение еще во времена британской колонизации и с тех пор является официальным языком этого государства наряду с хинди.

Мы учим литературный английский язык. Но его диалекты представлены в огромном количестве, каждый из которых присущ тому или иному региону. Одним из наиболее популярных представителей такого диалекта является лондонский кокни - тип простонародной речи.

А вот немецкий язык - по сути, самый классический представитель ветви «современные германские языки», который лингвисты называют вторым родным в мире, - на сегодняшний день незаслуженно недооценен. Это связано с тем, что английский считается более легким для изучения, а следовательно, более распространенным. На сегодняшний день специалисты считают, что немецкий рискует превратиться в диалект английского, что связано с бездумным языковым поведением политиков. Сегодня практически каждый средне образованный немец знает английский и с легкостью переходит на него. Кроме этого, в немецком все чаще встречаются вкрапления английского.

Группа германских языков также используется в Германии, Австрии, Люксембурге, Бельгии, Швейцарии, АЮР, Новой Зеландии. Общее количество говорящих достигает 0,5 млн человек.

Романские языки

Романские языки генетически восходят к мертвому латинскому. Термин romans переводится как «римский», ведь именно в Древнем Риме использовалась латынь. В раннем средневековье этот термин обозначал простую народную речь, которая значительно отличалась как от литературного латинского, так и от других диалектов.

С распространением власти Рима этот язык передавался подчиненным городам, так как римляне заставляли местных жителей говорить на латыни. Вскоре она распространилась на всю Римскую империю. Однако при этом Древний Рим говорил на классической латыни, в то время как простая речь селян считалась вульгарной.

Сегодня романскую группу применяют около 60 стран, хотя единого мнения о количестве романских языков до сих пор нет.

Группы романских языков

Среди групп современных романских языков выделяют следующие.

1. Иберо-романская:

  • испанский;
  • португальский;
  • каталанский (на нем говорят около 11 млн человек в Испании, Франции, Италии);
  • галисийский (Галисия - автономное испанское сообщество).

2. Галло-романская группа:

  • французский;
  • провансальский (популярен на юго-востоке Франции).

Галлы - племена кельтов, населявших Францию, Италию, Бельгию, Германию и Швейцарию в V веке. Долгое время воевали с Римской империей. Существует гипотеза, что часть современного населения Франции - потомки галлов.

3. Итало-романская:

  • итальянский;
  • сардинский (остров Сардиния).

Кроме этого, к романской группе относят ретороманский, являющийся группой архаичных романских языков и вмещающий в себя несколько наименований, а также румынский и молдавские языки.

В основе креольского, сформировавшегося в Америке, Азии и Африке, лежит романский. На сегодняшний день романская языковая ветвь насчитывает еще более десятка языков, многие из которых вообще не используются в современной речи. Другие же стали диалектами ряда языков, среди которых преобладает итальянский.

Романская языковая группа в современном мире

Сегодня романский язык играет роль одного из самых важных в мировой языковой системе. На нем говорят около 700 млн человек. Чрезвычайно популярный английский так же заимствовал множество слов из латинского, хотя и принадлежит к ветке «германские языки». Это связано с тем, что в 17-18 веках латынь считали совершенным языком, который настойчиво перемешивали с традиционным английским в литературе. Сегодня множество английских слов являются латинскими, что позволяет отнести английский к романо-германской группе.

Самым распространенным романским является испанский. Его используют более 380 млн людей. А благодаря схожести романских языков они просты в изучении. Если вы владеете одним языком из этой группы, выучить другие не составит труда.

Латынь и романо-германские языки

Сама по тебе латынь также относится к ветке индоевропейского. Предположительно, зародилась она на западе Апеннинского полуострова, в племени латинов. Позже центром этой области стал Рим, жителей которого начали называть римлянами.

Сегодня латинский является единственным италийским языком, который все еще активно употребляется. Остальные являются мертвыми. Латынь же - официальный язык Ватикана и римско-католических церквей.

Романо-германская группа языков имеет свою историю. Несмотря на то что по факту такой классификации не существует, и встречается она лишь в качестве названий факультетов в институтах, между этими двумя группами имеется тесная взаимосвязь. Начиная с I века до н. э. римляне не раз пытались подчинить себе германские племена, однако их настойчивые попытки оказывались безуспешными. Зато римляне и германцы долгое время сотрудничали. Их экономические связи прослеживаются даже в названиях городов, имеющих латинскую основу, в том числе расположенных на берегах рек Дуная и Рейна. Завоевание Британии германцами в V веке послужило причиной того, что многие латинские слова перекочевали в германские языки.

В русском также прослеживаются латинские вкрапления, в большинстве своем посредством греческого. Особенно в древнерусском. К примеру, русский суффикс -арь был взял из латинского. Он обозначает человека, выполняющего какую-то постоянную задачу. Например: врат-арь, мыт-арь.

Также существует гипотеза, что германские языки являются смесью тюркского и славянского. Эта гипотеза, если рассмотреть ее более подробно, действительно имеет право на существование. Благодаря тщательному анализу русских и германских слов легко прослеживается параллель между ними.

Заключение

Сегодня исследователи продолжают заниматься изучением и трактовкой древних языков. Вероятнее всего, все наши языки произошли от одного предка, а затем начали видоизменяться из-за различий в географическом положении и особенностей культур. Это объясняется тем, что практически во всех современных языках, даже на первый взгляд абсолютно разных, можно найти схожесть слов и знаков. А вот над вопросом о том, разговаривали ли неандертальцы, ученые размышляют до сих пор. Если они и были способны к подобной степени коммуникации, скорее всего, их язык отличался от тех, которые возникли позднее.

Самая крупная единица классификации народов (этносов) по признаку их языкового родства общего происхождения их языков от предполагаемого языка основы. Языковые семьи подразделяются на языковые группы. Наибольшей по численности является… … Финансовый словарь

Крупнейшая единица классификации народов по признаку языковой близости. Самая большая Я» с. индоевропейская, языки этой семьи используют 2,5 млрд человек. В нее входят романская, германская, славянская и др. языковые группы. Во вторую по… … Географическая энциклопедия

Языковая систематика вспомогательная дисциплина, помогающая упорядочивать изучаемые лингвистикой объекты языки, диалекты и группы языков. Результат такого упорядочивания также называется систематикой языков. В основе систематики… … Википедия

Языковая систематика вспомогательная дисциплина, помогающая упорядочивать изучаемые лингвистикой объекты языки, диалекты и группы языков. Результат такого упорядочивания также называется систематикой языков. В основе систематики языков лежит… … Википедия

Иберо романская языковая подгруппа одна из подгрупп, выделяемых в составе группы романских языков. Включает следующие языки: Окситанские языки Овернский язык (окс. (auvernhat) Гасконский язык (окс. gascon) Аранский язык (окс. aranés) Лимузэнский… … Википедия

Языковая систематика вспомогательная дисциплина, помогающая упорядочивать изучаемые лингвистикой объекты языки, диалекты и группы языков. Результат такого упорядочивания также называется систематикой языков. В основе систематики языков лежит… … Википедия

Индоевропейская Таксон: семья Прародина: индоевропейские ареалы Кентум (синий) и Сатем (красный). Предполагаемая исходная область сатемизации показана ярко красным цветом. Ареал: весь мир … Википедия

Венетский язык Самоназвание: Vèneto Страны: Италия; Хорватия, Словения, Бразилия, Мексика Регионы: Венето Общее число носителей: 2 180 387 (2000) … Википедия

Государственная полярная академия

Филологический факультет

Кафедра философии, культурологии и истории


Романские языки: общая характеристика


Выполнила: студентка 281гр

Ондар Саглай Олеговна


Санкт-Петербург 2008


Романские языки - это группа языков и диалектов, входящих в индоевропейскую языковую семью и сформировались на базе латинского языка в его разговорной форме.

Термин «романский» восходит к латинскому прилагательному «romanus», что означает «римский». А само слово «romanus» образовалось от слова «Roma» - Рим. Первоначально это слово имело преимущественно этническое значение, однако после распространения права римского гражданства на все многоязычное население Римской империи (212 г. н.э.) приобрело политический. А в эпоху распада Римской империи и образования на ее территории «варварских» государств стало общим названием всех латиноязычных народов.

Общность романских языков определяется прежде всего их происхождением из народной латинской речи, распространившейся на территориях, завоёванных Римом. Романские языки развились в результате дивергентного (центробежного) развития устной традиции разных географических диалектов некогда единого народно-латинского языка. Потом постепенно обособились от языка-источника и друг от друга в результате разнообразных демографических, исторических и географических процессов. Начало этому эпохальному процессу было положено римскими колонистами, заселявшими удалённые от столицы - г. Рима - провинции Римской империи в ходе сложного этнографического процесса, получившего название романизация в период 3 в. до н. э. - 5 в. н. э. В этот период на различные диалекты латыни оказывают влияние субстрат. Долгое время романские языки воспринимались лишь как просторечные говоры классического латинского языка, а потому практически не использовались в письменном виде. Становление литературных форм романских языков во многом опиралось на традиции классической латыни, что позволило им вновь сблизиться в лексическом и семантическом плане уже в новое время.

Зоны распространения и этапы развития романских языков


Зоны распространения романских языков разделяют на:

) «Старую Романию», то есть современные культурно-исторические и языковые области Южной и отчасти Восточной Европы, которые в античные времена входили в состав Римской империи. Они прошли процесс античной этнокультурной романизации, и которые впоследствии стали ядром формирования современных романских народов и романских языков. На территории Старой Романии в средние века и новое время сложилось большинство суверенных государств современной Латинской Европы. К данным регионам относятся Италия, Португалия, почти вся Испания, Франция, юг Бельгии, запад и юг Швейцарии, основная территория Румынии, почти вся Молдавия, отдельные вкрапления на севере Греции, юге и северо-западе Сербии.

) «Новую Романию». Под Новой Романией, в свою очередь, понимаются области, не имеющие прямого отношения к Римской империи, но романизированные позднее (в средние века и новое время) в результате их колонизации европейскими романо-язычными державами, куда романо-язычное население (валахи) мигрировало из соседней Трансильвании в 13-15 веках. К ним относятся франкоязычная Канада, Центральная и Южная Америка, большая часть Антильских островов. И бывшие колонии, где романские языки (французский, испанский, португальский), не вытесняя местных, стали официальными: многие африканские страны, частично Южная Азия и некоторые острова Тихого океана.

На территории «Старой Романии» сформировалось свыше 11 романских языков: португальский, галисийский, испанский, каталанский, французский, провансальский (окситанский), итальянский, сардинский (сардский), ретороманский, далматинский (исчез в конце 19 в.), румынский и молдавский, а также множество разновидностей романской речи, которые рассматриваются как промежуточные между языком и диалектом: гасконский, франко-провансальский, арумынский, меглено-румынский, истро-румынский и т.д.

Современные романские языки являются продолжением и развитием народной латинской речи на территориях, вошедших в состав Римской империи. В развитии романских языков выделяется несколько этапов:

) 3 в.до н. э. - 5 в. - период романизации (замены местных языков народно-лататинским языком). Расхождения будущих романских диалектов были предопределены разным временем завоевания областей Римом (Италия к 3 в. до н. э., Испания - 3 в. до н. э., Галлия - 1 в. до н. э., Реция - 1 в., Дакия - 2 в.), темпами и социальными условиями романизации, диалектными различиями самой латыни, степенью связи провинций с Римом, административным членением империи, влиянием субстрата (языков местного населения - иберов, галлов, ретов, даков и др.).

) 5-9 вв. - период становления романских языков в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. На романскую речь оказали влияние языки завоевателей (так называемый суперстрат): германцев (вестготов в Испании, франков и бургундов в Галлии, лангобардов в Италии), арабов в Испании и славян на Балканах. К 10 в. определяются границы современной Романии; романские языки начинают осознаваться как языки, отличные от латыни и друг от друга.

) 10-16 вв. - развитие письменности на романских языках, расширение их социальных функций, возникновение наддиалектных литературных языков.

) 16-19 вв. - формирование национальных языков, их нормализация, дальнейшее обогащение.

) 20 - 21 вв. - возвышение испанского в ущерб французскому, движение за утверждение и расширение функций миноритарных языков.

наддиалектный литературный фонетика романский

Классификация романских языков


Современная классификация романских языков выглядит так:

) Иберо-романская подгруппа, включающая в себя каталанский (он же каталонский), галисийский, ладино (испано-еврейский, сефардский, спаньоль, жудесмо), португальский языки. Каталанские языки часто выделяют в отдельную группу окситано-романских языков, наряду с иберо-романскими и галло-романскими. Некоторые лингвисты также относят их не к иберийской подгруппе, а к галльской.

) Окситано-романская подгруппа - окситанский язык и каталанский язык.

) Галло-романская подгруппа - французский язык и провансальский (окситанский) язык.

) Итало-романская подгруппа - испанский язык (некоторые его диалекты иногда считают отдельными языками) и сардинский (сардский) язык.

) Ретороманская подгруппа - условное название группы архаичных романских языков, расположенных на периферии галло-итальянского языкового ареала. Являются ареальным объединением, а не генетической группой. Включает романшский (руманшский, швейцарско-ретороманский, граубюнденский, курвальский), фриульский (фурланский), ладинский (тирольский, триентский, трентинский, доломитский).

) Балкано-романская подгруппа - румынский (молдавский, аромунский, мегленорумынский и истрорумынский диалекты иногда считают отдельными языками), далматинский язык (исчез в XIX в.).


Основные черты романских языков


Основные изменения в области фонетики - это отказ от количественных различий гласных; общероманская система насчитывает 7 гласных (наибольшая сохранность в итальянском); развитие специфических гласных (носовые во французском и португальском, лабиализованные передние гласные во французском, провансальском, ретороманских; смешанные гласные в балкано-румынских); образование дифтонгов; редукция безударных гласных (особенно конечных); нейтрализация открытости/закрытости е и о в безударных слогах. Латинская система согласных усложнилась во всех романских языках благодаря процессу палатализации, который привел к образованию новых фонем - аффрикат, шипящих и палатальных сонорных. В результате происходит ослабление или редукция интервокального согласного; ослабление и редукция согласного в исходе слога; тенденция к открытости слога и ограниченной сочетаемости согласных; тенденция к фонетическому связыванию слов в речевом потоке (особенно во французском).

В области морфологии происходит сохранение флективности с сильной тенденцией к аналитизму. Общие грамматические романизмы затрагивают почти все основные категории как имени, так и глагола (все они направлены в сторону возрастания аналитизма). В системе имени произошло сокращение числа типов склонения до трех; отсутствие категории падежа (кроме балкано-романских); исчезновение морфологического класса имен среднего рода; увеличение частотности употребления указательного местоимения в анафорической функции (впоследствии оно превратилось в определенный артикль), разнообразие форм, согласование прилагательных с именами в роде и числе; образование наречий от прилагательных посредством суффикса -mente (кроме балкано-румынских); разветвлённая система аналитических глагольных форм; типовая схема романского глагола содержит 16 времён и 4 наклонения; 2 залога; своеобразные неличные формы.

В синтаксисе - порядок слов в ряде случаев фиксирован; прилагательное обычно следует за существительным; детерминативы предшествуют глаголу (кроме балкано-романских).

Грамматические и фонетические сдвиги, происходившие в романских языках в течение последних полутора тысяч лет, в целом однотипны, хотя и различаются большей или меньшей последовательностью.


Заключение


Романские языки, входящие в индоевропейскую языковую семью, являются хорошим примером того, как из одного праязыка с течением времени и изменением географических условий жизни людей появляется несколько родственных диалектов, со временем переходящие в статус отдельных языков. На сегодняшний день общее число говорящих на романских языках - свыше 400 млн. человек; государственные языки более 50 стран. Классификация романских языков вызывает трудности, так как они связаны между собой разнообразными и постепенными переходами. Количество романских языков - спорный вопрос. В науке нет единого мнения о числе романских языков.

В ходе развития романские языки испытывают влияние латинского языка, заимствуя из него слова, словообразовательные модели, синтаксические конструкции. Романским языкам свойствен ряд общих тенденций, которые в каждом из них реализуются в разной степени. Романские языки принадлежат к флективным языкам с сильной тенденцией к аналитизму (особенно французская устная речь).

с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.